Nuance small talku v Německu mohou být pro expaty zajímavým aspektem kulturní adaptace. Zatímco Němci se zapojují do řeči, jejich přístup se může výrazně lišit od jiných kultur, jako je Britové nebo Španělé. Pochopení německého pohledu na small talk a jeho zvládnutí může výrazně zlepšit vaše sociální interakce v různých prostředích.
Oceňujeme německý přístup k Small Talk
V Německu slouží small talk k jinému účelu než v jiných kulturách. I když existuje, často se na něj pohlíží spíše jako na most ke smysluplnější konverzaci než jako na cíl sám o sobě. Němci mají v komunikaci tendenci upřednostňovat efektivitu a srozumitelnost, což ovlivňuje to, jak k nim přistupují. Namísto dlouhého povrchního tlachání Němci obecně dávají přednost tomu, aby první výměna názorů byla stručná a účelná, rychle přecházela k věcnějším tématům.
To neznamená, že Němci mají odpor k řečem; spíše oceňují, když je skutečný a relevantní. Například místo nečinných poznámek o počasí může Němec použít počasí jako přechod k diskuzi o outdoorových aktivitách nebo plánech cestování. Důraz je kladen na vytvoření rozhovoru, který má směr a hloubku, i když začíná něčím tak jednoduchým, jako je komentář o dni.
Německý přístup k small talk je navíc založen na kulturní preferenci upřímnosti a přímočarosti. Konverzace jsou obvykle přímé a je zde malá tolerance ke zbytečným ozdobám nebo lichotkám. Tato přímost může být osvěžující pro ty, kteří oceňují upřímnost, ale může vyžadovat určité přizpůsobení pro ty z kultur, kde small talk slouží jako rozšířenější forma sociálního pouta.
Pochopení tohoto přístupu pomáhá efektivněji orientovat se v sociálních interakcích v Německu. Uvědoměním si, že small talk je zde nástrojem k navázání vztahu, než přejdou k smysluplnějším diskusím, mohou expati lépe přizpůsobit svůj komunikační styl tak, aby odpovídal místním očekáváním. To nejen zvyšuje sociální interakce, ale také podporuje hlubší spojení s německými protějšky, kteří oceňují podstatu před povrchností.
Zahájení konverzace
V Německu zahájení konverzace obvykle začíná zdvořilým a přímým pozdravem, který udává tón tomu, co následuje. Jednoduchá, ale autentická témata jsou dobrým způsobem, jak prolomit ledy. Komentování počasí, příležitosti nebo sdíleného zážitku má často dobrý ohlas. Na rozdíl od některých kultur, kde by se o těchto lehkých tématech mohly zdržovat drobné řeči, Němci mají tendenci ocenit rychlý přechod ke smysluplnější diskusi.
Když zahajujete konverzaci, je užitečné překročit témata na povrchové úrovni, jakmile dojde k výměně úvodních zdvořilostí. Pokud například začnete zmínkou o počasí, můžete rychle přejít k diskusi o tom, jak sezóna ovlivňuje místní aktivity, nadcházející cestovní plány nebo kulturní akce. Tento postup ukazuje, že vás zajímá víc než jen vyplnění ticha; hledáte konverzaci, která je poutavá a věcná.
V profesionálním nebo společenském prostředí může vyjadřování zvědavosti ohledně zájmů, koníčků nebo názorů na aktuální události vést k bohatšímu dialogu. Němci oceňují, když mají rozhovory jasný účel nebo směr, a často se rádi ponoří do témat, která nabízejí intelektuální stimulaci nebo praktický význam. Projevení opravdového zájmu o osobu, se kterou mluvíte, tím, že budete klást promyšlené otázky, může posílit spojení efektivněji než držet se obecných řečí.
Je důležité si uvědomit, že zatímco Němci oceňují smysluplnou konverzaci, respektují také osobní hranice. Začít s neutrálními, nevtíravými tématy pomáhá změřit úroveň pohodlí druhé osoby a otevřenost hlubší diskusi. Postupem času, jak se lépe seznámíte s německými konverzačními normami, bude zahájení a udržování poutavé konverzace přirozenější.
Témata, kterým je třeba se vyhnout
Když se bavíte s Němci, je důležité mít na paměti určitá témata, která mohou být považována za příliš osobní, citlivá nebo nevhodná pro počáteční interakci. Němci mají tendenci oceňovat soukromí a přímočarost, takže je důležité vést rozhovory s respektem a vědomím.
Vyhněte se osobním otázkám: Na rozdíl od některých kultur, kde může být běžné ptát se na osobní údaje, jako je příjem, vztahy nebo rodinné zázemí, v Německu mohou být tato témata vnímána jako rušivá, když se mluví příliš brzy. Otázky týkající se něčího platu, romantického stavu nebo politického přesvědčení jsou obecně považovány za soukromé záležitosti a je lepší se jim vyhnout, dokud nebude navázán bližší vztah.
Vyhýbejte se kontroverzním tématům: Politika, náboženství a další polarizující témata jsou často považována za nevhodná pro neformální rozhovory, zejména s lidmi, které právě poznáváte. Tato témata mohou rychle vést k nepohodlí nebo konfliktu, protože se dotýkají hluboce zakořeněných přesvědčení a osobních hodnot. Pokud se taková témata objeví, je moudré k nim přistupovat opatrně a zachovat neutrální a nekonfliktní tón.
Buďte opatrní s komplimenty: I když se kompliment může zdát jako dobrý způsob, jak vybudovat vztah, příliš osobní komplimenty, zejména ty, které se zaměřují na vzhled, mohou být mylně interpretovány jako neupřímné nebo dotěrné. Místo toho jsou v německé kultuře obecně více oceňovány komplimenty související s něčí prací, znalostmi nebo úsilím.
Udržování profesionálních hranic: V pracovním prostředí je vhodné vyhýbat se diskusím o kancelářských klepech, kritice kolegů nebo sdílení příliš osobních podrobností o vašem životě. Němci obvykle udržují jasnou hranici mezi svým profesním a osobním životem, takže je nejlepší udržovat pracovní rozhovory zaměřené na profesní záležitosti.
Najít neutrální půdu: Bezpečná a neutrální témata, jako je cestování, koníčky, kulturní akce a jídlo, jsou v němčině obvykle dobře přijímána. Diskuse o nedávných výletech, nadcházejících událostech nebo oblíbených místních místech může poskytnout pohodlný a poutavý způsob, jak se spojit, aniž byste překračovali osobní hranice.
Když si budete této konverzační citlivosti vědomi a pečlivě si zvolíte svá témata, můžete německy mluvit s větší jistotou a vyhnout se jakémukoli nezamýšlenému faux pas. Postupem času, jak si budujete vztah, mohou přirozeně vstoupit do konverzace osobnější a hlubší témata.
Poslouchejte víc, než mluvíte
V německé kultuře je aktivní naslouchání zásadním aspektem komunikace, zejména v malých rozhovorech. Němci kladou velký důraz na promyšlené a uctivé výměny názorů, kde se obě strany cítí slyšet a porozumět jim. Prokázání silných schopností naslouchat nejen ukazuje, že jste zapojeni, ale také pomáhá budovat důvěru a vztah ve vašich interakcích.
Aktivní poslouchání: Když se zapojíte do small talku, je důležité pozorně naslouchat tomu, co druhá osoba říká. Vyhněte se přerušování nebo mluvení nad nimi a místo toho se soustřeďte na vstřebání obsahu jejich slov. Přikyvování, udržování očního kontaktu a nabízení krátkých slovních poděkování jako „Ja“ (Ano) nebo „Zajímavé“ (Zajímavé) může signalizovat, že jste plně přítomni konverzaci.
Promyšlené odpovědi: Poté, co druhá osoba domluví, věnujte chvíli přemýšlení o tom, co řekl, než odpovíte. Němci mají tendenci ocenit dobře uvážené odpovědi, které přispívají ke konverzaci smysluplným způsobem. Spíše než jen čekat, až na vás přijde řada, využijte čas ke skutečnému zvážení jejich perspektivy a vymyslete odpověď, která dodá dialogu hloubku.
Vysvětlující otázky: Pokud si něčím, co bylo řečeno, nejste jisti, neváhejte se zeptat na upřesňující otázky. To nejen ukazuje, že jste aktivně zapojeni, ale také ukazuje váš zájem porozumět pohledu druhé osoby. Můžete například říci: „Könnten Sie das näher erläutern?“ (Mohl byste to upřesnit?) nebo „Wie meinen Sie das genau?“ (Co tím přesně myslíte?).
Respekt k tichu: V německých konverzacích není ticho něčím, čeho by se člověk měl bát nebo naplňovat zbytečným tlacháním. Pauzy se často používají ke shromáždění myšlenek nebo k reflexi toho, co bylo řečeno. Přijměte tyto chvíle ticha jako součást přirozeného proudu konverzace, spíše než abyste je nutili okamžitě naplnit.
Vyhýbání se dominanci: Je důležité neovládat konverzaci přílišným mluvením nebo řídit diskusi zcela podle svých vlastních zájmů. Němci oceňují vyváženou směnu, kde obě strany přispívají rovným dílem. Pokud si všimnete, že mluvíte delší dobu, zvažte přesunutí pozornosti zpět na druhou osobu tím, že se zeptáte na její myšlenky nebo zkušenosti na dané téma.
Tím, že upřednostňujete naslouchání před mluvením, projevujete respekt k názorům druhé osoby a vytváříte smysluplnější a smysluplnější dialog. Tento přístup je nejen v souladu s německými kulturními normami, ale také podporuje hlubší propojení, díky čemuž jsou vaše konverzace obohacující a příjemnější pro obě strany.
Humor v konverzaci
Humor hraje v německých řečech zvláštní roli a může se výrazně lišit od toho, na co jsou expati zvyklí v jiných kulturách. Němci často oceňují jemnější, suchou formu humoru, vyznačující se vtipem, ironií a někdy i nádechem sarkasmu. Je však důležité dbát na kontext a lidi, se kterými mluvíte, protože humor může být snadno nesprávně interpretován, zvláště když jsou ve hře kulturní rozdíly.
Jemnost a načasování: Německý humor má tendenci být spíše podhodnocený než otevřený. Vtipy jsou často pronášeny s přímou tváří a mrtvolným výrazem, takže je snadno přehlédnete, pokud nedáváte dobrý pozor. Načasování je také zásadní – humor je obvykle vetkán do konverzace v ten správný okamžik, spíše než aby byl hlavním zaměřením. V důsledku toho je nezbytné před zavedením humoru odhadnout tón a tok konverzace.
Ironie a sarkasmus: Ironie je běžným rysem německého humoru, ale používá se způsobem, který se může lišit od jiných kultur. Například Němci mohou použít ironii, aby poukázali na absurdity v určité situaci, ale podání zůstává vážné. Podobně se často používá sarkasmus, ale obvykle je méně kousavý a více pozorovací než v jiných kulturách. Pokud se rozhodnete použít sarkasmus, ujistěte se, že je v souladu s německým stylem – lehký, chytrý a ne příliš drsný.
Vyhýbání se stereotypům: Zatímco humor může být skvělým způsobem, jak prolomit ledy, je důležité vyhýbat se vtipům, které se opírají o kulturní stereotypy, zejména pokud se týkají Němců nebo jiných národností. To, co může být v jedné kultuře vnímáno jako hravé, může být v jiné považováno za urážlivé nebo nevhodné. Když máte pochybnosti, je bezpečnější držet se neutrálního, univerzálně použitelného humoru.
Učení od ostatních: Jedním z nejlepších způsobů, jak porozumět německému humoru a přizpůsobit se mu, je pozorovat, jak ho místní používají v konverzaci. Věnujte pozornost tomu, jak Němci mezi sebou vtipkují, jaká témata si vybírají a jaké reakce vyvolávají. Získáte tak přehled o tom, co je v různých kontextech považováno za vtipné a vhodné.
Čtení pokoje: Ne všichni Němci používají humor stejným způsobem a co funguje na jednoho, nemusí fungovat na druhého. V profesionálním prostředí může být humor zdrženlivější, zatímco na společenských setkáních mezi přáteli může být uvolněnější a hravější. Než vnesete do konverzace humor, vždy zvažte prostředí a zúčastněné osobnosti.
Použití humoru k budování vztahu: Když je humor používán promyšleně, může být vynikajícím nástrojem pro budování vztahu a uvolnění napětí. Dobře načasovaný vtip nebo vtipná poznámka může zpříjemnit konverzaci a pomoci překlenout kulturní propasti. Jen si pamatujte, že humor v Německu často slouží k posílení, spíše než k dominování konverzace.
Role řeči těla
V německých sociálních situacích hraje řeč těla v komunikaci významnou roli, často sděluje stejně, ne-li více, než mluvená slova. Němci mají tendenci oceňovat jasné, uctivé a složené neverbální podněty, které doplňují jejich přímý a účinný komunikační styl.
Udržování očního kontaktu: Oční kontakt je zásadním aspektem německé řeči těla. Je to považováno za znak poctivosti, důvěry a pozornosti. Když se zapojíte do rozhovoru, udržování stálého očního kontaktu ukazuje, že se soustředíte a upřímně se zajímáte o to, co druhá osoba říká. Dávejte si však pozor, abyste to nepřeháněli, protože zírání může být vnímáno jako rušivé nebo konfrontační. Klíčem je najít rovnováhu, která působí přirozeně a respektuje.
Respektování osobního prostoru: Němci obvykle oceňují svůj osobní prostor a očekávají, že ostatní budou dělat totéž. Během konverzace je důležité udržovat pohodlnou vzdálenost – obvykle na délku paže. Stát příliš blízko může být považováno za překračování hranic, zatímco stát příliš daleko může signalizovat nezájem. Tento respekt k osobnímu prostoru se rozšiřuje i na fyzická gesta; vyvarujte se příliš nadšeného objetí nebo poplácání po zádech, zvláště při interakci s někým, koho dobře neznáte.
Střídmé používání gest: Pokud jde o gesta, v německé kultuře je preferována jemnost. Zatímco některá gesta rukou se běžně používají, jako souhlasné přikyvování nebo prosté zvednutí palce, příliš výrazné nebo přehnané pohyby mohou být vnímány jako neupřímné nebo neprofesionální. Udržujte svá gesta pod kontrolou a účelná, aby byla v souladu s celkovým komunikačním stylem. Například mírné kývnutí hlavy může účinně posílit souhlas nebo porozumění, aniž by bylo suverénní.
Na držení těla záleží: Dobré držení těla je v Německu vysoce ceněno, protože vyvolává pocit důvěry a respektu. Ať stojíte nebo sedíte, udržování vzpřímené polohy ukazuje, že jste zaujatí a že konverzaci berete vážně. Shrbení nebo náhodné naklánění se může být interpretováno jako nedostatek zájmu nebo neúcta, zejména ve formálním nebo obchodním prostředí.
Výrazy obličeje: Zatímco Němci oceňují přátelské vystupování, při konverzaci, zejména se známými nebo v profesním kontextu, upřednostňují neutrálnější výraz. Úsměv je vhodný, ale neustálý nebo přehnaný úsměv může být považován za neupřímný. Místo toho se zaměřte na klidný, pozorný výraz, který odráží váš skutečný zájem o diskusi.
Potřesení rukou: Podání ruky je v Německu běžným pozdravem a má významnou váhu. Pevný, krátký stisk ruky s přímým očním kontaktem je standardem, ať už se s někým setkáváte poprvé nebo zdravíte kolegu. Slabý nebo příliš silný stisk ruky může zanechat negativní dojem, proto je důležité najít správnou rovnováhu. Vyhněte se neformálnějším gestům, jako jsou údery pěstí nebo údery pěstí, pokud nejste v uvolněném společenském prostředí, kde jsou jasně přijatelná.
Vyhýbání se přerušením: Řeč těla také zahrnuje vědět, kdy pozorně naslouchat bez přerušování. Občasné přikývnutí na projev porozumění nebo souhlasu je oceňováno, ale než odpovíte, počkejte na přirozené pauzy v rozhovoru. Němci oceňují aktivní naslouchání a vyrušování může být považováno za hrubé nebo neuctivé.
Povídání o práci
V Německu je práce často běžným a přijatelným tématem pro malé rozhovory, což odráží silnou profesionální kulturu země a hrdost na efektivitu. Způsob, jakým o práci diskutujete, však může mít významný vliv na to, jak je váš rozhovor vnímán. Němci mají tendenci oceňovat věcnost a upřímnost, takže je důležité přistupovat k pracovním diskusím uvážlivě a s respektem.
Zaměření na vzájemné zájmy: Když mluvíte o práci, je nejlepší směřovat konverzaci ke sdíleným zkušenostem nebo profesním zájmům, spíše než z ní dělat platformu pro sebepropagaci. Diskuse o průmyslových trendech, inovacích nebo dokonce výzvách, kterým ve svém oboru čelíte, může vytvořit smysluplnou výměnu názorů. Tento přístup nejen podporuje hlubší spojení, ale také odpovídá německé preferenci konverzací, které mají obsah.
Vyhněte se chlubení: I když je přirozené být na své úspěchy hrdý, chlubit se jimi může působit arogantně nebo neupřímně. Němci obecně oceňují pokoru a může je odradit to, co vnímají jako sebechválu. Místo toho, pokud se chcete podělit o úspěch, udělejte to způsobem, který zdůrazňuje týmovou práci nebo ponaučení z této zkušenosti. To nejen ukazuje profesionalitu, ale také respektuje étos spolupráce, který se často vyskytuje na německých pracovištích.
Buďte připraveni na přímost: Němci jsou známí svou přímočarostí, a to se může rozšířit i na rozhovory o práci. Možná zjistíte, že se lidé ptají přímo na vaši roli, společnost nebo dokonce na vaše názory na problémy v oboru. To nemá být rušivé, ale spíše odráží skutečný zájem porozumět vaší perspektivě. Oceníme jasné a upřímné odpovědi, které mohou vést k hlubším a poutavějším diskusím.
Vyhněte se nadměrné negativitě: I když je v pořádku diskutovat o výzvách nebo neúspěchech ve vaší práci, přílišné zdržování se v negativních aspektech může být nepříjemné. Němci oceňují konstruktivní diskuse, takže pokud předkládáte problém, zvažte jeho zarámování do kontextu toho, jak jej lze řešit nebo co jste se z něj naučili. To udržuje konverzaci vyváženou a orientovanou na budoucnost, což pravděpodobně lépe rezonuje v profesionálním kontextu.
Respektujte profesionální hranice: V Německu je hranice mezi profesním a osobním životem často jasněji než v jiných kulturách. I když je dobré diskutovat o práci, dbejte na to, abyste se nevrtali do příliš osobních podrobností o profesním životě svých kolegů, pokud tyto informace sami nenabídnou. Udržování této hranice ukazuje respekt k jejich soukromí a profesionalitě, což jsou v německé kultuře vysoce ceněné rysy.
Konec pozitivní poznámkou: Při uzavírání pracovního rozhovoru je dobré skončit pozitivně nebo s výhledem do budoucna. Vyjádření uznání za sdílené poznatky nebo zmínka o tom, že se těšíte na pokračování diskuse jindy, zanechá dobrý dojem. To také odpovídá německé preferenci pro efektivitu a účelnost komunikace.
Ukončit konverzace elegantně
Ukončit konverzaci hladce a s respektem je důležitou součástí sociální interakce v Německu. Němci si obvykle cení přímosti a efektivity, takže není třeba dlouhého nebo příliš komplikovaného loučení. Přímý, ale zdvořilý závěr je oceňován a je v souladu s kulturními očekáváními.
Udržujte to jednoduché a upřímné: Při uzavírání konverzace je prosté potvrzení diskuse efektivní a oceňované. Fráze jako „Es war schön, mit Ihnen zu sprechen“ (Bylo s vámi hezké mluvit) nebo „Danke für das nette Gespräch“ (Děkuji za pěkný rozhovor) jsou vhodné a vyjadřují zdvořilost bez zbytečných formalit.
Vyhněte se výmluvám: Na rozdíl od některých kultur, kde lidé mohou cítit potřebu uvést důvod pro ukončení rozhovoru, Němci mají tendenci ocenit přímost. Nemusíte si vymýšlet výmluvu, abyste mohli odejít – pouhé konstatování, že se musíte posunout dál nebo se věnovat něčemu jinému, je naprosto přijatelné. Například „Ich muss leider weiter“ (musím už jít) nebo „Ich werde jetzt weitergehen“ (teď jdu dál) jsou zdvořilé a jasné.
Vyjádřete budoucí záměry, pokud jsou relevantní: Pokud se vám konverzace skutečně líbila a přejete si zůstat v kontaktu, je běžné, že svůj zájem projevíte před rozchodem. Jednoduché „Lassen Sie uns in Kontakt bleiben“ (Zůstaňme v kontaktu) nebo „Vielleicht sehen wir uns bald wieder“ (Možná se brzy znovu uvidíme) vám může pomoci udržet spojení, aniž byste byli příliš napřed.
Používejte neverbální narážky: Kromě verbálních narážek hraje roli v ukončení rozhovoru i neverbální komunikace. Vřelý úsměv, kývnutí nebo dokonce pevný stisk ruky (pokud to situace vyžaduje) posiluje zdvořilý závěr interakce. Tato gesta jsou v souladu s přímým, ale zdvořilým komunikačním stylem ceněným v Německu.
Respektujte načasování: Při ukončování konverzace mějte na paměti kontext a načasování. Pokud byla diskuse obzvláště poutavá nebo se odehrávala v profesionálním prostředí, věnujte před odchodem chvíli shrnutí klíčových bodů nebo vyjádřete vděčnost. To posiluje hodnotu rozhovoru a zanechává pozitivní dojem.
Poslední sbohem: Závěrečná slova na rozloučenou by měla být stručná a přátelská. Běžné výrazy jako „Auf Wiedersehen“ (Sbohem), „Tschüss“ (Sbohem) nebo „Bis plešatý“ (Brzy se uvidíme) jsou vhodné v závislosti na úrovni formálnosti. Spárujte je s úsměvem nebo přikývnutím a zanechte příjemnou poznámku.
Cvičení dělá mistra
Zvládnutí small talku v Německu je dovednost, která se zlepšuje se zkušenostmi. Čím více se budete s Němci bavit, tím lépe pochopíte nuance jejich komunikačního stylu. Je důležité vnímat každou interakci jako příležitost k učení, ať už si na společenské akci povídáte s kolegy, sousedy nebo dokonce cizími lidmi.
Začněte v malém: Začněte cvičením v prostředí s nízkým tlakem, jako jsou neformální setkání nebo přátelská setkání. Tato nastavení vám umožňují pozorovat a přizpůsobovat se toku konverzace bez tlaku formálních očekávání. Věnujte pozornost tomu, jak se ostatní zapojují do řečí, a nebojte se napodobovat úspěšné strategie.
Učte se z každé interakce: Po každém rozhovoru se na chvíli zamyslete nad tím, co se vám povedlo a kde byste se mohli zlepšit. Nasměrovali jste konverzaci na smysluplná témata? Byly chvíle, kdy jste si nebyli jisti, jak reagovat? Použijte tyto úvahy k vylepšení svého přístupu v budoucích interakcích.
Přijměte chyby: Nenechte se odradit, pokud vám vaše rané pokusy o povídání přijdou trapné nebo ukvapené. Chyby jsou přirozenou součástí procesu učení. Němci obecně oceňují opravdové úsilí, takže i když vaše řeči nedopadnou dokonale, vaše ochota zapojit se bude zaznamenána a oceněna.
Rozšiřte svou komfortní zónu: Jakmile získáte sebevědomí, vyzvěte se, abyste se zapojili do malých rozhovorů s širším okruhem lidí. Začněte konverzovat v různých sociálních prostředích, například v práci, ve vašem okolí nebo během komunitních akcí. Čím rozmanitější budou vaše interakce, tím všestrannější budou vaše konverzační schopnosti.
Vyžádejte si zpětnou vazbu: Máte-li německé přátele nebo kolegy, zvažte možnost požádat je o zpětnou vazbu ohledně vašich dovedností v řeči. Mohou nabídnout cenné poznatky o oblastech, ve kterých vynikáte a kde byste možná potřebovali zlepšení. Tato zpětná vazba může být neuvěřitelně užitečná, když dolaďujete svou schopnost procházet konverzacemi v Německu.
Buďte trpěliví sami se sebou: Přizpůsobení se novému kulturnímu stylu komunikace vyžaduje čas. Neuspěchejte proces ani neočekávejte dokonalost přes noc. Místo toho se zaměřte na stálý pokrok. S každou konverzací zjistíte, že se stáváte pohodlnější a zběhlejší v zapojování se do smysluplných řečí.
Užij si cestu: Pamatujte, že malé řeči nejsou jen o slovech, ale také o spojení s lidmi. Během praxe si nejen zlepšíte své jazykové dovednosti a kulturní porozumění, ale také si vybudujete vztahy, díky nimž budou vaše zkušenosti v Německu bohatší a naplňující.
